Krush mentioned in her first post that she thinks she invented the word herself. That's exactly what I thought, too. My take was to replace the "c" with a "k" because the word "ka" means "you" in Filipino. Thus, neurotika equals "neurotic you." I was also playing around with the word "erotic" being embedded in there, so it also means "erotic you."
The "bru," as mentioned in my profile, is short for "bruha," which is Filipino for witch. I was also playing around with the fact that it sounds like "brew" - witches' brew. Or any potent brew for that matter.
Well, it's done now. We're both here and will continue to spill our individual neuroses. I enjoyed reading your blog, Krush, and will continue to visit. You're always welcome here, too.
P.S.
Wow, I just googled neurotika and came up with A LOT of pages, hahaha! So much for uniqueness. Oh well...it's still each one to his or her own neuroses, I guess.
No comments:
Post a Comment